Anotació

Dona i literatura a Belgrad

Del 5 al 7 de març, les alumnes dels cursos superiors de català de la Universitat de Belgrad van poder participar del seminari “El(s) paper(s) de les dones: La reescriptura creativa de la història en l’obra de les escriptores catalanes del s. XX”. Impartit per la Dra. Mercè Picornell, de la Universitat de les Illes Balears (UIB), va permetre una aproximació en sis sessions a la literatura catalana des d’una perspectiva crítica i de gènere.

 

La rebuda entre l’alumnat va ser molt positiva, amb una assistència mitjana d’una trentena d’estudiants, desvetllant-ne l’interès per un camp fins aleshores desconegut. Més enllà del simple “tastet” d’autores, fragments i tendències, el seminari s’esdevingué un espai des d’on reflexionar sobre els rols de les dones com a motor de transformació social, permetent a les alumnes de replantejar-se, també, la seva pròpia relació amb la literatura en general.

 

Les jornades es van encetar amb una breu introducció a la crítica feminista, per acabar virant cap a la narrativa i la poesia; sempre, emperò, de forma panoràmica i amb la dona com a fil conductor. En la darrera sessió, a més, es van presentar camins de recerca a fi i efecte d’incentivar el desenvolupament de projectes de màster i doctorat de temàtica catalana entre l’alumnat serbi. Igualment destacable va ser la invitació a participar del projecte Exblog, gestionat per estudiants i professores de la UIB, que permetrà d’apropar ambdues literatures i realitats.

 

El seminari, fet possible gràcies a col·laboració de l’Institut Ramon Llull, es va completar el 8 de març amb la conferència “La veu i el vot en femení plural. Dues escriptores mallorquines davant la Segona República”, a càrrec també de la professora Picornell i com a commemoració del Dia de la dona treballadora. El darrer acte, destinat a estudiants d’altres disciplines i al conjunt de la població local, es va celebrar en castellà amb traducció al serbocroat a l’Institut Cervantes de Belgrad, en el marc de la col·laboració permanent entre aquesta institució i el Lectorat de català. Una cinquantena de persones es van endinsar a la Mallorca de la Segona República a partir de les experiències de dues solleriques, Maria Mayol i Francisca Alcover.

 

sessió 3

Font: http://www.xarxallull.cat

Anotació

Seminari

Image

Aquí podeu descarregar-vos el dossier, i aquí les lectures per a les sessions del 2n dia.

Anotació

Notes finals P1 i P3 / Коначне оцене П-1 и П-3

P1 (prof. Axel) / П – 1 (проф. Аксел)

P3 (prof. Axel) / П- 3 (проф. Аксел)

Anotació

El tió i d’altres éssers al centre de Belgrad

Belgrad ha acollit, del 16 al 23 de setembre, una breu mostra dels personatges nadalencs de la Península Ibèrica organitzada entorn del Tió. Les alumnes de 3r any del Lectorat de català van decorar dos tions de Nadal, així com també redactar les explicacions pertinents sobre la figura en català i serbocroat. Les creacions “nostrades” van acompanyar uns panells sobre l’Olentzero basc i l’Apalpador gallec a la vitrina de la Sala d’exposicions de l’Instituto Cervantes local, a la principal artèria de la ciutat.

D’aquesta manera, s’ha apropat una altra de les realitats dels Països Catalans a la ciutadania local, i molt especialment a les alumnes del Lectorat, que han pogut cagar un Tió “de debò” en els diversos grups i sota l’atenta mirada dels vianants. Mentre que els cursos superiors esperaven amb delit la confrontació amb el ritus, per a les estudiants de nova incorporació es va convertir en una agradable, i curiosa, sorpresa i tradició.

Font: www.xarxallull.cat

Anotació

I presentació de la revista B2, disponible en serbi i català.

Anotació

Mudl – prof. Aksel

Ako nemate korisničko ime,  na ovom sajtu kliknete na “pristup sistemu u ulozi gosta”, pa tražite kurs pod naslovom “Katalonski P1/p2” ili “Katalonski P3/P4“. Lozinku već ste dobili na predavanjima.

Anotació

Predavanja katalonskog grupa profesora Aksela (važi za vreme protesta):
– Profesor će redovno doći kao i prošle nedelje. Ukoliko predavanja mogu da se ordržavaju, onda biće.
– Predlažem svima da pratite kurseve na mudlu (“fcb” je lozinka za P1; “dali” za P3). Od sada, svi objavljeni zadaci su obavezni.
Hvala na razumevanju.

Anotació

Belgrad celebra els Dies catalans

Divendres 21 i dissabte 22 es van celebrar a Belgrad els Dies catalans, organitzats pel Lectorat de català en col·laboració amb l’Instituto Cervantes local. Amb una organització pràcticament autogestionària, l’èmfasi es va situar en la promoció de les iniciatives engegades per les més de 150 estudiants de català de la Facultat de Filologia. Així, Danilo Drašković va presentar, juntament amb Hristina Vasić (traductora al serbocroat de Maria Barbal, entre d’altres), la traducció de “El perquè de tot plegat”, de Quim Monzó. El llibre veurà la llum a finals d’any, editat per Rende, tot i que els dos catalanòfils ja en van oferir un breu tast, en lectura dramatitzada, al públic assistent. Poc després, les estudiants del Taller de traducció audiovisual que es va celebrar el curs passat van presentar una selecció de capítols d’Arròs Covat amb subtítols a l’idioma local. Val a dir que ambdues activitats van tenir una molt bona acollida entre el públic; un públic que, malgrat tot, es va veure limitat pels efectes de les protestes estudiantils. Des de fa més d’una setmana, la Facultat de Filologia es troba okupada per l’Assemblea d’estudiants, en defensa de l’ensenyament públic, interrompent el normal funcionalment de les classes i dificultant seriosament la difusió dels actes. Les jornades es van cloure dissabte amb una breu classe introductòria i una festa en un bar de la capital sèrbia. Tot i les limitacions, van significar un nou impuls a la tasca de dinamització del Lectorat, dirigida ara cap a l’establiment de sinèrgies amb les institucions locals, i amb un programa que s’anirà desenvolupant durant els propers mesos. Fruit d’aquestes col·laboracions, i a curt termini, El petit de Cal Eril visitarà l’antiga capital iugoslava a mitjan novembre; de la mateixa manera, s’està ampliant el fons en català de la biblioteca José Hierro.

Font: xarxallull.cat

Més informació: http://www.b92.net/kultura/vesti.php?nav_category=1087&yyyy=2011&mm=10&dd=21&nav_id=551369

Anotació

+ info: http://belgrado.cervantes.es/FichasCultura/Ficha75875_58_34.htm

http://www.facebook.com/event.php?eid=232329130154127

Anotació

Predavanja katalonskog i blokade (za sve grupe profesora Aksela):
– Profesor će doći na fakultet da prati događaje: ukoliko se može da drži – i tako se odgovara s prisutnim studentima – čas zbog rešenja situacije, onda biće.
– Predlažem da pratite, tokom protesta, kurseve katalonskog na mudlu, da biste se spremili za sledeći čas.